![]() | You are viewing Log in Create a LiveJournal Account Learn more | Explore LJ: Life Entertainment Music Culture News & Politics Technology |
![]() | |
|
Reading over my own entries has been an unusual experience; while I'm quite comfortable, this late in the university game, with criticizing others' scholarly texts, it's quite a different experience to re-read my own (eight months' worth of) musings! That being said, I'll begin with a self-characterization of sorts. I've realized, reading over my entries, that I tend to approach topics by raising a theoretical dichotomy; I suppose that in contrasting two seemingly disparate notions I attempt to understand what lies both at the outer limits of an issue and inside them. I find it difficult, both from a scholarly and a personal standpoint, to remain in a wholly gray zone - I seem to prefer veering towards one idea or its opposite. Luckily, my group has done an excellent job of keeping me grounded and raising excellent questions which necessitate reconsidering the ramifications of my claims. Thank you, Nicholas, Rory, and Melinda! As well, the progression of my blogs portrays a tendency which I've noticed over the past few months both in my writing and in our class discussions; I've become more confident and more comfortable presenting my personal ideas and theories as valid and authoritative. Four years of an undergraduate degree plagued with repeated warnings of plagiarism and citing 'valid' sources had made me hesitant to advance theories to which I could only affix the footnote 'me'. The degree of informality in the blogs, as well as the fact that I was engaging in a discussion with my peers, allowed me to try out a potentially more creative voice than I might typically use in academic writing. My February 4th blog contains the following statement: "Turning to the Encyclopedia of Religion's entry for Authority, we learn that among the diverse sources of authority are 'traditions, oral and/or written, constituting doctrinal truths and ethical precepts', as well as 'personal experience'." The realization that my 'personal' ideas and those of my classmates were 'valid' has thus significantly increased my confidence in my own creative voice. During most of our class discussions, we seemed to end up at a point where language was pared down to its most basic elements. Whether due to the theoretical nature of our discussions, or simply because we each think so very differently, the need to define in detail the terms we were using seemed inevitable. Nevertheless, I don't believe our deconstruction degenerated into "postmodern speechlessness" (citation: me!); if we broke down the terms into their individual components, we seemed to feel a subsequent need to rebuild and refine, and redefine. The fruitfulness of our discussions thus vastly outweighed the occasional frustrations of such theoretical endeavors. I'd like to revisit my blog of February 25 in order to reconsider one of my more black-or-white statements. On the issue of the insider-outsider dichotomy, I wrote: "Why do we, as scholars of religion, feel the need to map ourselves and place our intellectual encounters within one of these two categories? Gill suggests that 'To take a stance, in this complex multi-cultural world, without recognizing its absurdity is either religious, narrow-minded, or naive. To refuse to take any stance at all is either to indulge infinite regress, a favourite of many postmodernists, or silence. The alternative, which is at least more interesting, is the perspective of play: seriously taking a stance while acknowledging its absurdity.'(Gill, "No Place to Stand", 191)."Is that what we must do? Should we stake our claim in one territory, only to acknowledge the inherent absurdity of a singular stance? In my mind, this 'play', this making of qualified statement, is little better than silence. Rather than envisioning ourselves in one map-land, while constantly watching for intellectual encroachment on the borders and barbs lobbed from a neighbouring state, why not root ourselves, body and all, inside either the sacred or the profane? Why not say, 'Yes, I am not a believer. But I am committed to fully encountering this faith to the best of my abilities'? This is a scary position; it might necessitate the renunciation of previous conceptions; it might change one's vision entirely. But at least we might venture beyond 'play'; at least we might go beyond what is merely seen to what is actually encountered and experienced." From my current vantage point, it seems that Gill's idea of 'play' is not so untenable after all. Perhaps what I took offense to was the word itself, with all its implications of frivolity and lack of seriousness. As well, perhaps I felt that in some way Gill was inviting us to consider the absurdity of scholarship itself. I still believe that this retreat into absurdity is a retreat into silence. Nonetheless, I now agree that to take a stance while acknowledging the potential for change facilitates a genuine search for scholarship's multiplicity of truths. In the pursuance of genuinely inclusive, creative scholarship (a high order and a rare one, but one that we seem to have begun in our class) an openness to encounters with new voices and definitions thus seems ideal. |
|
![]() | |
|
When I was much younger, I used to play a private game occasionally; I would repeat a very simple sentence in my head, and emphasize a different word of the sentence in turn in order to imbue each repeated phrase with new meaning. Thus, saying (in the words of Nietzsche) 'I have forgotten my umbrella' would imply that I, rather than another person, had been forgetful, while saying 'I HAVE forgotten my umbrella' would imply that this forgetting had happened in the past, not necessarily in the present, whereas saying 'I have forgotten my UMBRELLA' implied that while I may have forgotten my umbrella, my forgetfulness did not extend to all objects in my possession. (Evidently, I was something of a strange child.) In her chapter entitled "Texts and Contexts", Elizabeth Clark indicates that Derrida does not believe that "writing simply 'extends' oral or gestural communication, impl[ying] that there is 'a sort of homogeneous space of communication"(Clark, 143). Rather, Derrida believes that texts should exist - or be treated as such - with the absolute absence of both a sender and a receiver; according to Derrida, writing thus "cannot be assimilated to the model of speech"(143). I'd like to take a few paragraphs to examine these ideas in light of my childhood game. When I uttered a given sentence in my head, it was exactly that - an utterance, a speech-act which required both sender and receiver, presentation and reception. In spite of the fact that these speech-acts were never uttered aloud (otherwise I would have been a strange and a muttering child), their comprehensibility, even to myself, was dependent on the fact that their expression had allowed for emphasis, which in turn facilitated a given understanding. Had I merely written the sentence 'I have forgotten my umbrella' on a page and then walked away, leaving the utterance for someone else to discover and puzzle over, my speech-sentence would have transformed into a text-sentence. The emphases of utterance, then, allow for nuances of meaning to be expressed. I would therefore seem to agree with Derrida that the equivocality of the text-sign (137) cannot be compared to the fixed meaning of the speech-sign. Do I agree, then, that speech and text are utterly different? Perhaps not to the extent that Derrida believes them to be. In almost all writing, I believe, the nuances of speech inform (or infect) the reality of writing. With capitals, commas, italics, dashes, and quotation marks, the author attempts to speak to the reader and to create a dialogue which negates the Derridean requirement for an "absolute absence" of "sender and receiver"(143). In her chapter, Clark seems to be indicating that Derrida's need for the absence of the author hinges on his desire for a completely equivocal text (137). I'm not sure whether such a thing is possible, or even desirable. It calls to my mind's-eye the classic image of hundreds of monkeys with their hundreds of typewriters hypothetically banging towards Shakespeare over hundreds of years; the 'text' that they produced would indeed be divorced of authority, and thus would allow for a multiplicity of interpretation and equivocation. Yet, this kind of opportunity for endless analysis bears little resemblance to the coherence of text (assuming that text possesses language and therefore meaning), never mind the authority of the speech-act. To approach this issue from a slightly different angle, I would argue that Derrida's belief that "'there is no outside-the-text'" and that "suspending reference...'embraces and does not exclude the world, reality, history'"(135) could be manifested, at its most basic, as the printing of an alphabet on an otherwise blank page. Such multiplicity would include all possible manifestations of sense and nonsense. (I realize this is a rather bold statement - please feel free to disagree!) To continue along this line of reasoning, I feel that it is important to question whether, in the absence of authorly authority, the text itself takes on authority? Or, does authority still reside in the writer and the reader, despite Derrida's claims to the contrary? I would argue that the act of creating a written "work", in Barthes' words (133), necessarily presents the author as the first authority of the text. After all, it is the author's choice, even when writing down the simplest of words, to engage in a language which is comprehensible to another. Even when this language is a made-up one, the author her/himself creates a loop of sender-and-receiver in which one potential for text and meaning is contained. Even in instances in which the author and the reader are one in the same, then, the potential for meaning, as a product of intent and authorship, still exists. |
|
![]() | |
|
I'll begin with a bit of a grumble: I didn't like Gill's "Territory". I found the style of writing to be less than clear, the arguments often inconclusive, and ultimately, that the article did not contain conclusions which greatly expanded my intellectual horizons (which is what I've come to expect from this class - rather high standards, I know!). As well, in reading all three articles, I became increasing frustrated by the seemingly circular and thus never-ending nature of scholarship, with its endless repetitions and rephrasals of both one's own and others' opinions. And so, in an effort preserve what little scholarly sanity I have left, rather than critique Gill's critique of Smith's critique, I'd like, in the next few paragraphs, to entertain some of my own thoughts which arose out of the articles.
In "Territory", Gill writes the following: "Terms that are used in conjunction with territory - such as perspective, worldview, insight, outlook, landscape - all privilege the visual sense" (Gill, "Territory", 310). In Gill's presentation of Smith's "juxtaposition" of map with territory, territory is utopian and somehow real, whereas map is merely representational and (yearningly) repetitive. If the privileging of the visual sense in Western concerns regarding territory can be applied to the map/territory dichotomy, then I would argue that territory is equivalent to 'body', whereas map is equivalent to 'sight' or 'vision'.
Gill writes that "sight is understood to be the objective sense: seeing is believing. The other senses are more personal and therefore, more subjective." (I realize that Gill's statement is likely a critique of this 'Western' belief, and that he himself does not necessarily privilege sight over the other senses.) In my mind, the subjectivity of sight, which contains the individual's effort to process - and therefore to somehow mentally conform - to 'reality', is an apt depiction of how 'map' seeks to conform to the reality of 'territory'. To extend the analogy further, then, that which is embodied and pre-visual - 'territory' - takes precedence, in reality, over that which is merely seen. In other words, if territory is that which is, and map is merely that which mimics the reality of territory, then embodied reality is both superior and anterior to visual reality. "Lived territory"(Gill, "Territory", 310) is thus significant in that it occupies both real and metaphorical space; lived territory is available for human encounter.
In these discourses on the study of religion, the distinction between insider and outsider, praxis and theory, and the sacred and the profane engages with this dichotomy of vision and body, map and territory. In placing ourselves inside or "outside the temple"(Gill, "Territory", 306), in studying religion through the avenues of the sacred or the profane, we envision ourselves as either 'insiders' or 'outsiders'; we thus create, through vision and sight, an embodied and placed difference. In other words, the insider/outsider dichotomy is reliant on a vision of embodied separateness.
Why do we, as scholars of religion, feel the need to map ourselves and place our intellectual encounters within one of these two categories? Gill suggests that "To take a stance, in this complex multi-cultural world, without recognizing its absurdity is either religious, narrow-minded, or naive. To refuse to take any stance at all is either to indulge infinite regress, a favourite of many postmodernists, or silence. The alternative, which is at least more interesting, is the perspective of play: seriously taking a stance while acknowledging its absurdity."(Gill, "No Place to Stand", 191).
Is that what we must do? Should we stake our claim in one territory, only to acknowledge the inherent absurdity of a singular stance? In my mind, this 'play', this making of qualified statement, is little better than silence. Rather than envisioning ourselves in one map-land, while constantly watching for intellectual encroachment on the borders and barbs lobbed from a neighbouring state, why not root ourselves, body and all, inside either the sacred or the profane? Why not say, "Yes, I am not a believer. But I am committed to fully encountering this faith to the best of my abilities"? This is a scary position; it might necessitate the renunciation of previous conceptions; it might change one's vision entirely. But at least we might venture beyond 'play'; at least we might go beyond what is merely seen to what is actually encountered and experienced. |
|
![]() | |
|
For this week's blog, I'd like to examine the notions of power and authority as manifested within concepts of testimony and transcendence. More specifically, I want to discuss the power of the individual experience, both told and withheld, and how the narration of an experience exerts a power over the listener similar to that of religious authority. My thoughts will likely meander, so please bear with me. In his article “Truth and Testimony: The Process and the Struggle”, psychoanalyst Dori Laub reflects on the notions of witnessing and truth as relating to the historical experience of the Holocaust. Regarding one survivor, who made the following statement, “...we wanted to survive so as to live one day after Hitler, in order to be able to tell our story”(Laub, 63), Laub writes that the survivor needed to survive not only to tell her story, but that she needed to tell her story in order to survive. The imperative to bear witness to personal history thus assumed the power of an “inner compulsion”(64); if the not-telling of the story served to perpetuate its tyranny within the survivor's mind, the unremitting pressure to bear witness infused testimony with an authority which would not allow the victim's silence to prevail. The tyranny of silence would seemingly be mitigated, then, by the authority of testimony. Yet, Laub suggests that one of the horrors of the Holocaust, particularly from a historiographical perspective, is that the event of the Holocaust itself effectively produced no witnesses, neither during nor after the fact: “Not only in effect did the Nazis try to exterminate the physical witnesses of their crime; but the inherently incomprehensible and deceptive psychological structure of the event precluded its own witnessing, even by its very victims.”(65) So: if the event of the Holocaust implicitly commanded silence, those who emerged from its wreckage were both impelled to remain silent and to fling their testimony into a void in which there existed neither a thou nor a Thou (in Buber's coinage) to listen or to hear. Returning to the notion of 'Experience' as discussed in our class, I'd like to quote myself from the January 7th blogs: “If an individual has a 'mystical experience' and tells no one, then the experience remains either within the individual or between the individual and whatever aspect of transcendence s/he may have encountered. If the individual has a mystical experience and chooses to tell other individuals about it, s/he will might be ignored, 'rejected as delusory, subjective, and hallucinatory'(King, 22), or believed. The mystic can only be labeled as such if there is already a structure in place which allows for both the nature of the mystic and the nature of his/her experience to be apprehended as that which is beyond the norm yet still fits under a given rubric of 'mystic'. As such, the mystical experience may very well exist, in its inception and its experienced nature, within the realm of the private.” I would never want to suggest that the experiences of the Holocaust were in any way 'transcendent': nonetheless, I'd like to propose that, to the extent that both the survivor and the mystic encountered something inherently inexpressible, the authority of said experience precluded testimony. In this encounter with that which was life-changing, which both infused the witness with alterity and likewise commanded him/her to silence, we see the tremendous power of the inexpressible, of that which lies outside the realm of human comprehension. Yet, what about the Buddhas and the Moseses of the world, those who are capable of breaking through the barrier of silence and amassing followers to their faiths? Likewise, what about those survivors who obey the compulsion to bear witness, despite the inherently silencing power of their testimony? Do we say that these individuals have cast aside the silencing authority of the unimaginable (be it divinity and nirvana or depravity beyond human comprehension)? Has the individual somehow become infused with a power to transcend the authority of silence? Turning to the Encyclopedia of Religion's entry for Authority, we learn that among the diverse sources of authority are “traditions, oral and/or written, constituting doctrinal truths and ethical precepts”, as well as “personal experience”. To the extent that we can accept as valid the authority of the transcendent personal experience, despite its implicit silence, can we say that the testimony of the survivor, with its reclamation of truth and a reconstitution of an internal, if not an external, 'thou', contains the power of transcendence in and of itself? Moreover, how does this fit into what modern Jewish tradition has stated to be the “614th commandment”, not to allow Hitler a posthumous victory? Hopefully this discussion hasn't been too unclear – I look forward to your responses (and the possibility to perhaps explain myself better!). Sources: Buber, Martin. I and Thou. Trans. Ronald Gregor Smith. New York: Charles Scribner’s Sons, 1958. Laub, Dori. “Truth and Testimony: The Process and the Struggle” in Trauma: Explorations in Memory. Ed. Cathy Caruth. Baltimore: John Hopkins University Press, 1995, 61-75. Waida, Manabu. “Authority” in Encyclopedia of Religion. Ed. Lindsay Jones. Vol. 11, 2nd ed. Detroit: Macmillan Reference USA, 2005, 692-697. |
|
![]() | |
|
By means of a quick jaunt to dictionary.com, I discovered the following definitions for 'weeping': 1.To express grief, sorrow, or any overpowering emotion by shedding tears. 2.To let fall drops of water or other liquid; to shed (tears). Prior to reading Ebersole's article “The Function of Ritual Weeping Revisited: Affective Expression and Moral Discourse”, I would have been inclined to loosely divide the notion of weeping into the two aforementioned categories; if individual weeping was an upwelling of 'valid' emotion, be it rational or irrational, then public weeping would be less an expression of emotion than a physical manifestation of a culturally proscribed norm. The verbs in use would thus be most telling, and would carry within themselves judgment, privileging emotional expression over social demonstration. Reading Ebersole's article, I was forced to reconsider my seemingly instinctual judgment of 'true' and 'false' tears. In his article, Ebersole warns us not to “assume that when a formal setting or social script requires a person to cry, the tears shed in such contexts are less than 'real' precisely because they are not a spontaneous emotional response” (Ebersole, 187). He believes that the role of the historian of religions is not to judge tears as fake or real, but to consider the tears as an affective display relating to gender, class, social hierarchy, politics, and morality. Given Ebersole's insistence that the scholar of religion must be wary of creating dichotomies which carry inherent value-judgments (true vs. false tears, spontaneous vs. simulated expression, crocodile tears vs. “pure acts of moral retribution”[201]), I was somewhat uncomfortable with what I felt to be Eversole's depiction (and preferencing?) of 'moral' tears. In his critique of LaFleur's Japanese folktale analysis, Ebersole accuses LaFleur of an overly simplistic interpretation and a desire to universalize human nature by projecting culturally specific concepts onto other peoples in other places and periods. In response, Ebersole suggests that “the tears in the folktale proper mark or point to a serious violation of moral contract...the implication is that a moral human nature is not something that is given or inherent in any body; it is achieved by being enacted” (190-91). He goes on to conclude that “ritual weeping should be regarded as symbolic activity that marks out the existence or the breach of social and/or moral relationships between beings” (209). Perhaps it is here where my discomfort lies, in Ebersole's potential equating of morality with social order. Is it impossible for ritual weeping to take place without attendant moral structure? One could argue that all social contracts and constructs are grounded in concern for virtue and right conduct, but what of a privatized, ritualized weeping which concerns the individual's relationship with the divine? What of William A. Christian Jr.'s “economy of sentiment” (“Provoked Religious Weeping in Early Modern Spain”, 34) designed to influence God? And what happens when weeping is a lie? Examining the notion of religious weeping in the context of my own interests (motherhood and child murder in Judeo-Christian myths), I'd like to look at the character of Hagar in the biblical book of Genesis. In Genesis 21, Sarah, Abraham's wife, requests that Abraham send his bondswoman Hagar and her son Ishmael into the wilderness. Abandoned to their fate, Hagar places Ishmael in the shade of a shrub and sits down some distance away so as not to witness his death: “And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept. And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said to her, What ails thee Hagar? Fear not, for God has heard the voice of the lad where he is." (Genesis, 16-17) If Hagar lifted her voice and wept, why did God respond to her son's seeming silence, rather than Hagar's audible weeping? Is the implication that suffering silence is somehow more affective than Hagar's ritual-weeping-as-appeal (Ebersole, 210)? After all, if the “Lord could hear hearts” (Christian, 43), is there any need for audible sorrow, other than to inform the public eye and inspire the public heart? Yet Hagar's weeping was seemingly neither for God's sake, nor for her son's comfort, who was too distant to hear her cries. Was Hagar's weeping for herself, then? Did it reinforce a lacking sorrow, and was hers the heart her tears needed to pierce? |
|
![]() | |
|
On page thirteen of his article, Richard King sets up a series of “dichotomies of Enlightenment thought (and hence modern Western society)”; he opposes society with the individual, the secular with the sacred, the rational with the irrational, and institutional religion with personal religion/mysticism. Moreover, he insists that “religion and mysticism...have been firmly placed within the realm of the private since the Enlightenment”. I find these statements somewhat problematic and overly simplistic, particularly when attempting to discuss the elusive nature of mysticism and the mystical experience. I would agree that religion, particularly in modern Western society, is largely an aspect of personal devotion or worship within a proscribed community of like-minded peers. Nonetheless, when speaking of the mystic, it is important to consider how the mystic acquired such a designation. If an individual has a 'mystical experience' and tells no one, then the experience remains either within the individual or between the individual and whatever aspect of transcendence s/he may have encountered. If the individual has a mystical experience and chooses to tell other individuals about it, s/he will might be ignored, “rejected as delusory, subjective, and hallucinatory”(King, 22), or believed. The mystic can only be labeled as such if there is already a structure in place which allows for both the nature of the mystic and the nature of his/her experience to be apprehended as that which is beyond the norm yet still fits under a given rubric of 'mystic'. As such, the mystical experience may very well exist, in its inception and its experienced nature, within the realm of the private. For the mystical experience to be discussed and labeled as such, however, there must be a certain force of inclusion that allows for the mystic to remain within the parameters of an otherness defined by normative society. Along the same lines as 'If a tree falls in the forest...', if a person has a mystical experience, does the mystical nature of that experience have to be verified by a given social structure in order for it to be considered truly valid? In his article “Belief”, Lopez references de Certeau's idea of the “contractual nature of belief”(Lopez, 28). He described faith and the practices that arise from faith as “economies of exchange” between the believer and the believed. This phrase could also be used to depict the extent to which the mystic remains rooted within the public, rather than the private, spectrum. In speaking of his/her experience, the mystic extends an aspect of lived faith into the public realm. In apprehending, judging, and labeling the experience as 'mystical', the public structure allows for the experience to acquire validation and a greater rootedness within reality, despite its super-real nature. Thus, the external manifestation of the experience gives credence to its internal origins. Reading over what I've written, I'm concerned that my own approach is somewhat reductive, in that it would encourage the scholar to study belief and experience merely from a sociological dimension. I'm not averse to admitting that I would find extremely difficult to analyze a given mystical experience from a phenomenological perspective. It's likely that I don't know enough about Husserl's 'epoche', as outlined by Stoller, to comprehend how one might, as an observer, “apprehend lived reality”(Stoller, 249). Is it true that to comprehend a mystical experience, I myself would undergo a personal transformation (See Stoller 250-51)? And to what extent would my own apprehension-transformation fit within the context of lived experience as encountered within the social realm? This line of thinking seems inclined towards a Russian doll-syndrome with no end in sight; inevitably, certain evaluative judgments would be made concerning the phenomena of my own experience, and so on and so forth. Whether or not the scholar of the mystical experience would be able to apprehend my own lived experience, it would nevertheless necessitate an examination of belief in contrast to the non-belief of the world at large. And so the cycle would begin again... |
|
![]() | |
|
In Steven Katz's article “Diversity and the Study of Mysticism”, he presents the “elementary premise of the heretofore dominant scholarly theory regarding the insufficient fit between language and transcendental experience”(Katz, 206); namely, that language, being a human convention and construction, is incapable of accurately representing and recounting encounters with the divine. Katz counters this argument by pointing out that many religious traditions believe that (a given) language itself is sacred, possessing “ontic status” and the potential for divine creativity. As such, mystical experience is not wholly ineffable, to the extent that an articulation of the experience can remain true to its mystical origins while at the same time be apprehended by the human mind. Katz's infusion of expressed divinity into the language of mystical experience highlights the necessity of the audience-concept in the encounter. Insofar as a mystical experience is relevant (both to religious adherents and scholars of religion) and hence articulated as such, it is a communal property. The individual mystical encounter, in and of itself, may be entirely subjective, but its articulation largely exists for the purpose of dissemination throughout a given religious community. The mystical experience, before it is articulated by the experiencer, remains in one of three possible domains: 1. In the realm of divinity itself, as having been accessed by the experiencer. 2. In the realm between the divine and the self – the realm of 'objective' experience and occurrence. 3. Entirely within the subjective perceptions and memories of the experiencer. In the first case, unless the divine somehow reveals the mystical experience, it remains hidden. In the second case, if there are witnesses to the mystic's encounter with a divine other, a record can be made of the witnessed event, but it is a description of the perceived phenomena of the mystic in the moments of revelation, and the actual content of the experience is not revealed. In the third case, the mystic holds the key to revelation; once s/he presents his/her experience, it becomes accessible to the community; as apprehended by believers, the mystical experience serves either as a model (see Katz's example of the Christ-model, pp. 195-6) for future individual revelation or as a signpost from the divine. The nature of the experience, whether it occurs in any one of the three realms, remains ineffable prior to its articulation by the mystic him/herself. Whether or not language is an appropriate or accurate means of expression is, I would argue, essentially inconsequential in terms of the expressed experience and its effects on the religious community; the meaning of the experience lies in the changed nature of the mystic and, in turn, the altered consciousness or religious drive of the audience. For the scholar of religion, the 'truthfulness' of the experience – if truth is regarded as objective fact – can never be determined, due to the utterly subjective nature of the experience-as-experience. In his article “Experience”, Robert H. Sharf writes: “Scholars of religion are not presented with experiences that stand in need of interpretation but rather with texts, narratives, performances, and so forth. While these representations may at times assume the rhetorical stance of the phenomenological description, we are not obliged to accept them as such. On the contrary, we must remain alert to the ideological implications of such a stance. Any assertion to the effect that someone else's inner experience bears some significance for my construal of reality is situated, by its very nature, in the public realm of contested meanings.”(Sharf, 111) The scholar of religion has access to the mystical experience insofar as it is already encoded, in the primary sense, within the words of the mystics or, as a so-called 'secondary source', within a given religious text recorded by the religious community. This “public realm” is somewhat inevitably the yardstick by which a scholar measures the import of the mystical encounter; a quest to affirm the truth of the experience-narrative ultimately boils down to issues of 'faith' within the scholar him/herself. I want to briefly examine the discursive nature of the articulated mystical experience by considering the revelation of the receiving of the Torah at Mount Sinai as conceived within Judaism (and, to a lesser extent, within Christianity). In Exodus 19, God instructs the prophet Moses, who has had previous individual encounters with God, that on a given day, the entire Israelite nation will experience a divine revelation: “And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mountain, and the sound of a shofar exceedingly loud; so that all the people in the camp trembled. And Moses brought the people out of the camp to meet with God” (Exodus 19:16-17). Judaism considers the Sinai experience to lie at the heart of Jewish knowledge/faith; it is one of the main pillars on which the so-called knowledge of God rests. The communal mystical experience at Sinai was a direct revelation, almost wholly unmediated and devoid of prophetic testimony. This “originary event”(Sharf, 109), as Sharf so nicely puts it, was a mystical encounter en-masse for the entire generation of Israelites, yet it was also mutiple individual encounters experienced communally; in other words, every claimed revelation was reported by a single individual who claimed the Creator had spoken to him/her, and that testimony was accepted by the followers/co-participants. To use Denett's term, the qualia of the revelation at Sinai was hardly a “private, ineffable, and irreducible”(Sharf, 110) experience; the privacy inherent to Denett's term is thus effectively eradicated in such a situation. And how do we approach Sharf's statement: “One strategy...has been to empower experience by affirming the truth of the experience narrative, but only to the one doing the narration”(Sharf, 112), when an entire community (believed to have been 300,000-strong) experienced the identical revelation, and also served as a mass-audience for each individual mystical encounter? Surely, this “valorization of self-representation” of others (Sharf, 112) places undue demands on scholarly inquiry. For the scholar of religion to concede the experienced truth-claims of an entire nation would be to virtually accept that tradition as his/her own religion! And once again we arrive at the notion of faith... |
|
![]() | |
|
Hello all, I'll be presenting this week in class. |
|
![]() | |
|
I'd like to examine the notion of ritual as it relates to the issue of time in Robert H. Sharf's Ritual. Early on in his analysis, Sharf writes: “To the extent that ritual speech and action is scripted and repetitive, it would seem to be devoid of new information and thus is not communicative in the usual sense of the word...this apparent absence of new information is crucial to the authority of the ritual.”(Sharf, 248) At the outset, then, ritual as an encountered phenomenon within a given religion is 1. within time, in the sense of historical progression, and 2. out of time, in the sense of eternal repetition. Ritual, as indicated by Sharf, is “devoid of new information”; if we are able to characterize ritual as not-new, then it must have originated at a specific point (or a specific span) in linear time. However, ritual is inherently “scripted and repetitive”; the aspect of timelessness and enduring, unchanging authority as visited upon the individual act invites us to regard ritual time as circular. In order to address the way in which ritual informs the body, we must intertwine ideas 1. and 2. Sharf writes that “participation in a living tradition reaches beyond the vagaries of the intellect to one's somatic being; ritual habitation indelibly inscribes the self with a set of perceptual orientations, affective dispositions, and autonomic responses that are, in effect, precognitive.”(Sharf, 249) Ritual inscribes itself in the flesh over time; the elaborate bowing rituals in the five-times daily prayers of devout Muslims, for example, is learned through repetition, through small mistakes and muscular adjustments until an adequate degree of ritual 'perfection' is achieved. Once the ritual has been mastered, it becomes precognitive both for the individual practitioner and the religious institution as a whole. As Sharf has indicated, ritual invites the performer to repeatedly re-enter that time in early childhood in which s/he first learned to distinguish form from meaning and self from other. In treating ritual as text, the scholar/observer is working within a linear framework. Asking the question 'what does it mean?' is a request to travel back in time to when the ritual in question was first developed. To seek out a priori significance in a ritual is to assume that while the meaning of the ritual may be encoded within the act, the act is merely an echo, in time, of what was once a singularly vital and necessary action. Conversely, the performative approach to ritual gives credence both to the inherent meaningfulness of the ritual act as an action out of time, and to the performer of the act as “an ultimate source of ritual authority”.(Sharf, 251) In terms of scholarship, this idea informs the following question: Does this treatment of ritual as a non-historical phenomenon (in both the literal and the evaluative sense) require that the ethnographer, in 'studying' a given ritual, inhabit a purely noumenal realm? Is that even possible, given that the scholar must work within both temporal and linguistic parameters? To begin to approach the last issue, I'd like to briefly address the idea of extracting form from content in language. In biblical Hebrew, there is the idea that words do not merely describe things; rather, they are the things which they denote. In terms of the story of creation, it has been said that the world was created by means of language in the sense that the world was spoken into existence. Thus, when the Bible writes “...and God said...”, it does not mean divine instruction, but rather, that God spoke a word and that word condensed/concretized into the very object it denoted. As such, in Hebrew, the word for 'word' and the word for 'thing' is the same word – davar – because in essence, any thing is none other than the word itself. Obviously, this idea is somewhat obscure and does not pertain to all languages; nonetheless, it indicates that the idea that ritual as reduced to its discursive content is a reductionist approach denies the possible noumenal nature of language. |
|
![]() | |
|
Masuzawa concludes her work with an indication of the present state of the study of world religions as informed by 'historicity'; historical consciousness, in conjunction with a relatively liberal universalism, has left scholars of comparative religion united under a rubric of plurality (if such an oxymoron can be said to exist). Masuzawa showcases Ernest Troeltsch as an example of the new 'Reconstituted European Universalism' which existed at the beginning of twentieth-century thought. Although it is evident from her remarks that Masuzawa considers Troeltsch's ideas to be somewhat problematic, the fact that she concludes her book with his dated notions indicates to me that, according to Masuzawa, we are still stuck in an age where Troeltsch's urging towards the consideration of 'world religions' as a unified whole reigns. Masuzawa places Troeltsch within a historical-intellectual context: “...the majority of the comparative historians of religion had, like Troeltsch himself, not only a personal alliance with, or affirmation of, Christianity but, more important, a sentimental attachment to the seemingly charitable notion that all human beings without exception were endowed with some distinct and irreducible capability or sensibility specific to the Infinite, the Holy, the Absolute.”(313) Leaving aside Masuzawa's implication of religious bias in Troeltsch and his contemporaries, I'd like to consider the idea of the divine in the study of world religions. Masuzawa's book is essentially a historical critique of scholarly notions of religion; it seems somewhat natural, then, that she does not seriously contemplate notions of divinity. Masuzawa quotes Troeltsch, in a passage that I realized was rather anomalous in the context of the book: “...the deepest core of the religious history of humanity reveals itself as an experience that cannot be further analyzed...Everywhere the basic reality of religion is the same: an underivable, purely positive, again and again experienced contact with the Deity.”(315) In Masuzawa's subsequent treatment of Troeltsch's quotation – the very one she chose to highlight – she makes not a single reference to his repeated invocation of a divine presence. Does Masuzawa's general omission of these issues somehow indicate that we need to abandon assumptions of the divine in order to properly study religion? If scholars of world religions are forgoing assumptions of the divine, whether to remove perceived bias or merely to streamline scholarly considerations, then isn't the study of world religions simply a study of human phenomena? Once questions of divinity are removed from the study of religion, what is left except (at best) God in man's own image, and (at worst, perhaps) man, at the apex of all considerations, be they anthropological, philological, psychological, or philosophical? I'm not certain how to fully express myself on this issue. I'm not at all trying to suggest that a study of religion must come from a so-called 'insider's' perspective. Moreover, I don't truly believe that we can fault Masuzawa for not considering notions of divinity in her text in any seriousness – that kind of study was not at all what she intended to achieve. Yet, is Masuzawa correct in denigrating the state of the study of world religions in which we currently find ourselves, in which plurality dictates a kind of shared divinity, and, in turn, a shared (and hence necessary) morality? In order to understand religion as a phenomenon unto itself, it seems we must discover how religious concepts differ and diverge from ordinary shared experiences. And, if we let questions of divinity either fall by the wayside or purposely ignore them, then aren't we refusing to touch upon the nature of religion itself? On the other hand, what if divinity is merely a concept best understood (or perhaps, only understood) in how humans relate to it? What if divinity is merely a projection of human desire? It seems as though Masuzawa's nineteenth- and early twentieth-century scholars would certainly, if inadvertently, support this view. In a footnote, Masuzawa quotes an “anonymous statement” issued in 1888 in the Universal Review: “...religions are no longer judged by their supposed accordance with the letter of the Bible, but by their ability to minister to the wants and fulfill the aspirations of men. The individual, what can it make of him? As it raises or debases, purifies or corrupts, fills with happiness or torments with fear, so is it judged to accord with the Divine will.”(316) |
|
![]() | |
|
Van Voorst begins his chapter with a “Brief History of Scripture Scholarship”, in which he outlines the progression of scriptural study over the past 150 years. He concludes the chapter with the idea that “a third stage is emerging in which scholars are rediscovering the value of scripture”(2) as examined within the cultural and historical context of a religion. Van Voorst evidently includes himself within this scholarly vanguard: “As a representative of this third stage of scriptural study, the present work offers a wide range of scripture selections from the religions of Asia, with introductions and annotations to set the readings in the context of their actual usage.”(3) Van Voorst's initial nod to historical perspective seems at odds with the nature of his proceeding chapter. He regards scripture as a living, dynamic force which is molded through its encounters with religious adherents. By examining scripture as it is utilized within a given community, van Voorst seems to remove scriptural study from the context of historical linearity. While van Voorst recognizes that scriptures themselves, being canonical in nature, hearken back to a specific point in history, he highlights the “degree of closure” which causes a given canon to be fixed. His conception of canonical sealing as a historical event, in my mind, seems most accurately represented as a small dash or pinpoint on the endless time-chart of history. Van Voorst's idea of studying scriptures as they are encountered within religious communities seems equally historically isolated; he writes that using the scriptures within ritual, venerating them during worship, and using the texts as a “court of final appeal in religious matters”(6) is the most valid way to encounter these scriptures both for adherents to the faith and for scholars of scriptural study. However, these engagements with scriptures “in the context of their actual usage” seem merely detached occurrences without historical unity, and, consequently, without the combined power to lend these events historically meaningful weight. While Van Voorst's privileging of isolated faith-experiences creates a gap which is difficult to ignore, I readily admit that we have only been exposed to his first chapter, and that he must have had ample opportunity in which to address this lacuna. However, his perspective causes me to wonder how he would weave together isolated events of 'living' scripture into a coherent whole. For example, he writes: “In both its informative and its performative aspects, scripture is also used for transformation. This transformative power is a result of its sacredness and authority. Scriptures come from a sacred source and are themselves sacred. This sacred quality generally entails some power to make holy those who read or listen to them.”(10) In order to lend weight to the living, transformative potential of a given scripture, one might need to perform a historically comprehensive ethnographic study; it seems unlikely that a scholar such as van Voorst would find studies of this nature relevant. The idea of the 'armchair theorist', at first glance, hardly seems applicable to van Voorst, as he insists on studying scripture within the living context of a religion. Still, I can't seem to get the image out of my head of van Voorst in a maroon velvet armchair being magically teleported from one site in Asia to another; he sits with a book of scripture in his lap, frequently consulting it while watching members of the community conduct scripture-based rituals; he strokes his chin, mutters “Hmmm...”, and then flies off to the next locale, where he repeats the same process indefinitely, never quite allowing things to coalesce. (This is, of course, fanciful, and not meant to disparage van Voorst!) |
|
